Sentence examples for created at the same from inspiring English sources

The phrase "created at the same" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It typically refers to something that has been made or brought into existence at the same point in time/space. For example: "The two birds were created at the same moment, from the same egg."

Exact(47)

You know, comics were created at the same time as the cinema.

The 10.7 trillion renminbi in local government debt created at the same time still remains to be conquered.

The Financial Interest and Syndication Rules (popularly known as "fin-syn") were created at the same time as the Prime Time Access Rule.

The Family Division of the High Court, dealing with matrimonial cases and issues relating to children, was created at the same time.

Mr. Chen was also concerned by the implication that the "Other" folder and the $1 charge to avoid it were created at the same time.

At first the aediles were two officials of the plebeians, created at the same time as the tribunes (494 bc), whose sanctity they shared.

Show more...

Similar(13)

You can't fight and create at the same time".

These are the conditions that create at the same time both the individuality and the homogeneity of the Atlas countries.

Organise the world's information, and you would create, at the same time, both the most useful service on the internet, and the best-targeted, most blisteringly efficient delivery system for ads.

"If you want to understand the meanings of his paintings, you need to look at the drawings he was creating at the same time," Laniado-Romero said in an interview.

Mr. Predock's nomination cited him for buildings "that grow out of their unique landscapes, creating, at the same time, symbols that are fearlessly expressive and sincere, simultaneously complex and guileless".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: