Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Extra ion-diffusion paths were also created accordingly, resulting in the improvement of rate performance.
Micro-scale holes of less than 1.0 mm in diameter and 10 mm in depth are successfully measured and the 3D profile is created accordingly.
Two data matrices were created accordingly and evaluated by PCA, LDA, CART and PLS modules of the software STATISTICA 6.0; besides, MCR-ALS calculations were completed by PLS Toolbox V6.7.
Eligibility criteria were: 1) good cognitive functions (score on the Mini-Mental State Examination [ 47] equal to or above the 25th percentile for age and schooling [ 48]); 2) good understanding of French or English; and 3) a level of activity corresponding to one of the three equal-sized groups created accordingly, as measured by the Functional Autonomy Measurement System (SMAF) [ 49].
Similar(56)
While the team is at work on the broader project, it responds to these more immediate calls for information, creating maps accordingly so workers can reach people faster.
The GUI also enables the user to modify the hypotheses and parameters of workflow steps and create scenarios accordingly.
Other packets sniff the trails thus created and choose accordingly.
The Commission to Combat Police Corruption (CCPC) was accordingly created by Dinkins in 1995.
Using the concept of Virtual Production Lines, production lines can be logically configured, and operated, respectively, in processing different families of products; MFM modules/instances are accordingly created to control and manage material flows in corresponding production lines.
From these notes, 17 new statements/items related to the university context and activities were created and distributed, accordingly to their content, to one of the 3 dimensions: emotional, cognitive and behavioural engagement.
Based on the above schema, a datastore is created that is accordingly incorporated into the proposed query construction service in the hope of assisting searchers decipher the semantic orientations of their candidate queries before these are actually addressed to the search engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com