Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The lockout in 2011 created a tentative peace with the players' union and Los Angeles has finally been resolved enough that London is now a top priority.
Similar(59)
I like to create a tentative list of projected paintings and watercolors.
Subsequently, focal cauterization was circumferentially applied to create a tentative lesion.
Though you can create a tentative work schedule, realize that unexpected things happen and you need to build space into your schedule to prevent falling behind.
"I'm a massive comic book fan [but] I'm also a little tentative; they've created a new character and that's always weird – I always think that they have good enough stories already".
Create a tentative budget and ask advisers for letters of recommendation.
In Cato, Engel has created a tragic hero with an incurable lung disease, fragile and tentative and alone in the world.
For data we used the A076941 set, and created a reference clustering by using the assignment of these ESTs to the tentative consensus (TC) sequences of the Arabidopsis Gene Index as cluster membership (Dana Farber Cancer Institute, http://compbio.dfci.harvard.edu/tgi).edu/tgi
Tentative signs of economic recovery in some countries, coupled with fears of popular unrest, created a temptation to reduce the austerity medicine prescribed during the euro crisis.
The online images, as well as the conversations built around them, seem to have created a mini cultural commons where, upon each discovery, new maps of belonging and longing; of presence and absence; of jagged ruptures and tentative gestures are created on a day-to-day basis.
Like alsin, a likely regulator of endosome dynamics and a causative gene for juvenile forms of ALS [ 1], SNAP25 is also involved in endosome recycling [ 76], creating a fourth, albeit tentative, link of SNAP25 to ALS pathogenesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com