Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
New Yorkers know the work of Alden's like-minded brother, Christopher, who has undertaken a grim-hued Mozart cycle for the latest incarnation of New York City Opera, but David had never created a staging in New York.
Working with the interactive video designer Holger Förterer, Mr. Lepage has created a staging in which eerily detailed video depictions of everything from a grassy field to a fiery hell shift and morph in response to the movements and singing of the cast and chorus.
Similar(58)
Its vulgar verbal impasto created a stage sound that was entirely new.
Rachel De-landy and Bola Agbaje, leading a writing team, created a staged soap opera set and performed in Peckham, south London.
It was imagist and futuristic – Ellen Cairns, our fantastic designer, created a stage like a disk, with black leather costumes and a perspex throne that looked like glass.
When they were in their early 20s, the couple created a stage adaptation of "The Journey of Little Gandhi," a novel by the Lebanese writer Elias Khoury.
In last year's "Suspended Women," which she describes as evoking "the vulnerability of women," Ms. Buglisi has created a stage full of mysterious Everywomen.
When I started as head at Skerne Park I decided to revamp the whole curriculum and created a stage, not age school.
"We created a stage set with many, many layers to discover," explained Susan Chin, director of planning for the Wildlife Conservation Society, which runs the Bronx Zoo.
With a runway of broken mirrors surrounding a garbage heap made of props from his own past collections, Mr. McQueen created a stage to symbolize the sudden crash of luxury exuberance.
But Sillitoe's proletarian parable shows no signs of ageing: playwright Roy Williams has now created a stage version, updating the action to the aftermath of last year's Tottenham riots in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com