Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Packers' unique setup has created a relationship between team and community unlike any in the N.F.L. Wisconsin fans get to enjoy the team with the confidence that their owner won't threaten to move to Los Angeles unless the team gets a new mega-dome.
It also created a relationship between Truman and Roosevelt aide Harry Hopkins and assured Truman's avid support for the New Deal.
Once you have obtained and retained the attention of your prospect, you have created a relationship between your reader and the ad that will cause them to desire more information.
Similar(57)
Instrumental, or operant, conditioning involves creating a relationship between a response and a stimulus.
In the meantime, the exchanges begin to create a relationship between cost and service.
Instead, it centered around creating a relationship between Richard Robinson, chairman, president and chief executive officer of Scholastic, and Mr. Schindel.
An industry mentoring scheme now in its third year creates a relationship between students and professional mentors that, Dunse believes, offers undergraduates valuable insight into the sector in which they aim to build a career.
It creates a relationship between boxer and coach that is about discipline and respect; it is an individual sport – your success is dependent on you – but it's also a team sport as young people train together and support each other.
"WaterSmart Software is really about creating a relationship between the water utility and the homeowner.
Our proposed algorithm is based on a virtual viewable plane for creating a relationship between an object position and a reference coordinate.
It begins with a discussion on embodied interaction, in which various input devices create a relationship between one's senses and his or her surroundings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com