Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It also created a provisional government, revoked the special status arrangements for the minorities of the Ottoman Empire (the capitulations), and set up a steering committee, which then elected Mustafa Kemal as head.
Texians elected delegates to the Consultation, which created a provisional government.
The process was trickier before 2013, when the Obama administration created a provisional unlawful presence waiver, allowing undocumented spouses to apply for status while remaining in the US.
On May 2, 1843, by a vote of 52 to 50, the European American settlers of the Oregon Country (mainly those from the Willamette Valley), created a provisional government at Champoeg.
Using the different versions, the authors created a provisional French version of each scale.
We have created a provisional mathematical model of the entire endomesoderm GRN, the first to our knowledge, and used our heuristic to test our understanding of this system.
Similar(54)
*After long debate, especially between the Pentagon and the State Department, the White House has rejected for now the idea of creating a provisional government before any invasion.
The goal of the former opposition groups is to create a provisional national assembly with two-thirds of the delegates chosen from inside Iraq, officials said.
Before the war, some Bush administration officials, including Paul D. Wolfowitz, the deputy defense secretary, advocated creating a provisional Iraqi government made up entirely of Iraqi exiles.
Many Pentagon officials support the Iraqi National Congress's ambitions to create a provisional government that could form the nucleus of a new government in Baghdad once Mr. Hussein falls.
Several Iraqi representatives said they agreed with Washington that it might be premature to create a provisional government when Mr. Hussein is still in power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com