Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
As the leading music platform, it is surprising that Spotify hasn't created a pathway for superfans of music to engage deeper with artists or each other.
Back in the 1970s, a defective IUD created a pathway for such pathogens to enter the uterus.
With the best of intentions, we created a pathway for patients to get a prescription from their primary care physician to help with opioid cravings and lives were saved.
Departing from tradition by presenting the award to someone who was not primarily a musician, the organisers described Dodd as "an actor that created a pathway for others across the entire arts and music sectors to follow, at a time when typecasting stereotypes and discrimination was the 'norm' in Australia's arts industry".
Similar(56)
My other motivation for searching was to try to create a pathway for continuing contact, so that Lucia could have the option of a relationship later on.
"When one person is pushing the limits, that creates a pathway for others to follow and keep pushing," said Torah Bright, the Australian halfpipe rider.
Now, he and his band of Hunters have helped to create a pathway for the next generation of PNG rugby league players and unified a nation.
He fetishizes German as an ideal language, one in which these words could create a pathway for direct, clear communication without misunderstanding.
Instead, we must reinvigorate our governance from within, creating a pathway for members from varied backgrounds to contribute skills and experience to decision taking at different levels; not just through board elections and annual meetings.
"But I think, as that person out front, it's important for me to create a pathway for people coming through.
The experts leading the center are creating a pathway for Medicare to escape from top-down management through marketplace opportunities for improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com