Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This article describes our general approach, several machine learning algorithms for this task, and promising initial results with a prototype system that has created a knowledge base describing university people, courses, and research projects.
Duke OIT and Duke Health IT have created a knowledge base article to assist you.
The CAMbrella project created a knowledge base and review of legal and lay understandings and use of CAM in Europe and as such provides a comprehensive starting point for future work.
Similar(57)
Experts often cooperate in creating a knowledge base that uses fuzzy inference rules.
It's their job to create those support systems creating a knowledge base and having a system to transform that knowledge to use ecological alternatives".
The workflow proposed starts with creating a knowledge base with simulations for a wide range reservoir characteristics and design scenarios.
Its research seeks to create a knowledge base that will guide government, foundations and others as they work to build resilient communities.
This aids ergonomists, system developers and designers to create a knowledge base of information requirements within the surgical workflow to define the user requirements.
The 10-year-old company cares about the services it sells – but mainly because they bankroll its true quest: creating a "knowledge base" called Cyc that can endow computers with something approaching common sense.
So the proposal is to create a knowledge base containing descriptions of objects, their properties, relations between them as they're typically found in the world, and make this knowledge base available to a vision system.
I had the privilege of being a visiting fellow at this institution and watching firsthand the commitment of faculty and students as they responded to the devastating earthquake of 2005 by organizing relief and creating a knowledge base to deal with long-term issues of environmental protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com