Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
A year ago, the McCann Worldgroup and Goodby, Silverstein created a joint venture agency, Commonwealth, to work on Chevrolet, with Goodby, Silverstein taking the creative lead for American ads and the McCann Worldgroup handling ads for markets like Brazil, Canada and China.
Oxford and Marconi, the telecommunications company, created a joint venture, Confirmant Ltd., to develop and market the database.
Shell has created a joint venture with Iogen, a Canadian enzyme maker; the two companies have an Ottawa demonstration plant that produces fuel from wheat straw.
Oxford GlycoSciences, a British biotechnology, and Marconi, the telecommunications company, created a joint venture, Confirmant Ltd., to develop and market the database.
The two companies announced on Tuesday that they had created a joint venture called Acadia that would work to sell their data center equipment to businesses.
In 1991, the Big Three U.S. automakers created a joint venture, the United States Advanced Battery Consortium, to develop new electric technologies for environmentally cleaner cars.
Similar(37)
The agreement will create a joint venture, with Comcast owning 51percentt and G.E. owning 49percentt.
Many such agreements, she said, create a joint venture by force of law.
I came to believe that The Post should create a joint venture with a network news division.
Two companies create a joint venture that offers clear benefits to both parties.
So, in June, 2003, in London, he and Fridman signed an agreement to create a joint venture, called TNK-BP.
More suggestions(15)
created a new venture
created a medical venture
created a joint holding
created a separate venture
created a joint law
created a joint task
created a handy venture
created a joint board
created a joint standby
created a joint stock
created a joint management
created a joint product
created a joint model
created a joint commission
created a joint committee
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com