Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In their research, Dr. Giurfa and his colleagues created a display of hand-drawn images, some faces and some not.
He has created a display of artifacts having to do with travel, and then added two of his own sculptures.
The Tree of Knowledge folk quite savvily created a display that fit in nicely with tradition: But two can play at that game, and this year there is no tree.
For the Reeve foundation, BBDO New York has created a display that will be in a window at 10 Rockefeller Plaza — between 48th and 49th Streets in Midtown Manhattan — for the month of September.
To showcase books with special design elements, booksellers at Changing Hands Bookstore in Tempe, Ariz., created a display of lushly embroidered Penguin classics with a sign reading, "Give classical beauty this holiday season".
Its selling point is that it is 70 percent "post-consumer recycled plastic," but no doubt sensing that it would be up against such scene-stealers as the dancing robo-vacs, Electrolux created a display of three vacuum cleaners with casings made from ocean debris.
Similar(51)
Once research is completed, each group will create a display board that incorporates their research findings.
Then use these James and the Giant Peach letters and numbers from Twinkl to create a display of pupils' work.
She tried the program to see how well it could create a display ad for a local Tribeca restaurant — a job usually done by hand at the paper.
You will rationalise the price (£360), you will invent reasons to knead dough, you will forgo your precious kitchen worktop to create a display space.
Indeed, interviews with dozens of delegates suggested that confidence in Mr. Kerry's prospects for November was creating a display of discipline that was highly unusual for this famously fractious party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com