Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In his opening argument to the jury, Mr. Martens, the S.E.C.'s lead lawyer, depicted the commission's case as an assault on "Wall Street greed," arguing that Mr. Tourre created a deal "to maximize the potential it would fail".
In his opening argument to the jury, Matthew T. Martens, the leading lawyer for the agency, depicted the case against Mr. Tourre as an assault on "Wall Street greed," arguing that the former trader had created a deal "to maximize the potential it would fail".
Most recently, CNN and James Cox, the original owner of CNNbrk (CNN's breaking news Twitter account) created a deal for Cox to act as a consultant as the network "acquired" the Twitter name.
Instead, he created a deal on Yelp.
The series created a deal of criticism, especially among the Cuban American community.
When you've created a deal, post it onto a social deals site like Dealspotr and share it with a wider community to expand the reach of your promotion.
Similar(52)
He said that Goldman had "skin in the game" in the Abacus deal because the firm had retained a piece of it and therefore had no reason to create a deal built to implode.
With the OfferLink service, a merchant can create a deal for, say, 10 percent off a purchase and the discount will be applied automatically when a consumer uses a qualifying credit or debit card.
It had been hoped that a sell-off would raise at least £1.2 bn for the Treasury, with ministers deciding on the appropriate structure, such as creating a deal with a joint venture company.
Such discrepancies forced Bear's investment bankers to work overtime to create a deal that would give both sides equal ownership stakes for the $1 billion they were willing to invest.
It will also create a deal pipeline and treat the startups previously nurtured under the Foundation as its initial portfolio.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com