Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Altogether, this created a deadlock for the midwives that was difficult to resolve, which was expressed as an almost bodily feeling of being trapped when they recalled their experiences.
Similar(59)
This study highlights two coexisting beliefs among the midwives; the accepted truth in this context and a more complex beliefs; which together create a deadlock for the midwife difficult to resolve.
Republicans outnumber Democrats on the committee by 10 to eight, but Mr Voinovich's defection created a deadlock.
By refusing to accept fewer than 12 subsidies, Vane created a deadlock that led to the dissolution of the Short Parliament by Charles.
No such restraints apply this year, in part because the changing composition of the Federal Election Commission has created a deadlock blocking vigorous enforcement.
This ultimately created a deadlock between them, where the label later recommended this song.
Neither can be implemented, creating a deadlock.
Homer votes against the others because he wants to create a deadlock so that the jury is sequestered at a hotel with free room service and cable television.
This might indicate that there is a definitive tendency of truly exposed antigens to diversification, creating a deadlock in which vaccines formulated by exposed antigens would not be effective due to polymorphisms in the natural population, whereas nonvarying antigens would actually represent nonexposed antigens for which no effective immune response could be mounted.
After Micah Gorman hit a solo home run for IVC in the seventh, an RBI single by OCC freshman left fielder Chris Carlson in the eighth created a 3-3 deadlock.
"Internally, since they don't have a way to discuss issues or communicate, it's really a deadlock for them, and that keeps creating pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com