Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
FlipZu is also fairly limited in terms of media availability and downloads right now although you can create an RSS feed of your recordings, thereby creating a podcast feed for various media players.
Individuals who create sound recordings (producers, engineers, mixers) can now seek royalties directly from SoundExchange, rather than pursuing the sound recording artists and performers for the payment.
As part of this program, students will create field recordings in various media, visit artists' studios, conduct archival and ethnographic research, and visit some of Greece's most iconic locations.
Sound for the video was picked up with two microphones to create binaural recordings, the basis of stereo sound.
The company is currently working with partners to create 3D recordings of various PGA instructions and pro golf players.
Ditto's technology allows users to create webcam recordings of their faces, which they then use to see how different designer glasses will look with their facial shape and size.
This year on international women's day we will be announcing who the composers are, and assigning them to the BBC Orchestras to create these recordings in order to play them on Radio 3.
I complain about Logic and how it makes everything sound shiny and bland, but if you use your own sound sources it is a phenomenal tool with which to create recordings.
This new approach was focused on a process of recording layers of music -- overdubbing -- to create recordings that soon featured only Les's guitar.
Note event waveform is scaled by different factors to create recordings with different array median SNRs.
The Classical Recording Foundation, which I founded this year, aims to support artists with awards and grants that will allow them to create recordings of merit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com