Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It can then be used to perform visualization tasks like binding results of a query to a DataGrid control, create views of the data in WinFS itself, or just extract the query string.
Similar(59)
In a painterly photorealist style, the Dutch artist Jan Worst creates views of rooms in palatial homes loaded with antique furnishings.
The browserSession instance serves as a container of tracks, as well as an interface for creating views of specific segments of the genome.
The lever then is no longer the internal but global leadership, and a multi-stakeholder cooperatively created view of culture.
Wide windows create sweeping views of the landscape and its garden blurs seamlessly into the earth.CreditCreditDaniel Rodrigues for The New York Times.
Filter bubble - A limited perspective that can develop when online platforms create personalized views of information based on your online behaviors, networks, purchases, and likes.
Recent lab successes with electron cryomicroscopy and electron microscope tomography are merging with computer simulation to create new views of how proteins work with each other.
We present a new approach which uses descriptors derived from audio analysis and meta-information to create different views of a collection.
As the product matures, it's bound to add even more useful features, like maybe the ability to create aggregated views of usage based on multiple recording sessions.
DASMiner enables full exploration of these resources, and can be used to deploy applications and create integrated views of biological systems using the information deposited in DAS repositories.
Together with the API, they can be used to deploy applications and create integrated views of biological systems using the information deposited in DAS repositories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com