Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The combined business will offer a multi-product, multichannel proposition, with fast delivery networks, which we believe will be very attractive to customers and which will create value to both sets of shareholders".
"The government and the international community must put greater emphasis on coherent agricultural policies to revitalize production and create value to help Haitians get back on their feet and improve their living conditions," Oxfam said.
In turn, many are looking to the private sector to leverage the resourcefulness, ingenuity and innovation skills they put to work to create value to respond to modern challenges traditionally at the heart of the public, charity or not-for-profit sectors.
The manufacturing system should be designed to create value to other core business processes, such as product development, marketing, sales and services.
Big data are data whose scale, distribution, diversity, and velocity require the use of technical architectures, analytics, and tools in order to enable insights that reveal hidden knowledge and create value to business.
The economic, legal and ethical responsibilities of corporations are compatible with the business case for CSR (Carroll and Shabana 2010), as firms create value to society in the long term with a respectful and proactive attitude towards different stakeholders, including their human resources (Carroll 1991).
Similar(51)
In this new era of health care transformation, health care leaders must focus on creating value to support a sustainable health system.
Thus, the U.S. economy was transforming itself from primarily creating value to consuming it.
As a consequence, companies have been in search of creating values to cope with these challenges.
In this context, innovation has been an essential instrument for creating values to overcome existing tackles.
There will be more and different opportunities for everyone to create value and to contribute to society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com