Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Additionally, the NHRM aimed to create universal access to public health services and also balance the gender ratio.
We also identified four new goals, distinct from the MDGs: "Post-2015DG 4 – Protect Children's Lives and Rights"; "Post-2015DG 5 – Optimising the health and wellbeing of the Ageing"; "Post-2015DG 7 – Ensure food and water security"; and "Post-2015DG 9 – Create universal access to information and communication".
Similar(58)
How can the lessons of creating universal access to HIV treatment be used to build a lasting legacy of social justice?
Another dichotomy between the High-Level Panels 12 goals and our 10 Post-2015DGs is Post-2015DG 9's emphasis on creating universal access to communication and information.
However, school-entry mandates were also perceived by healthcare professionals to be advantageous in creating universal access to HPV vaccine: " Realistically, that' s how you' re going to get those patients who fall under the system to get vaccinated" [Paediatrician, USA] [ 30].
First, I will help create universal, affordable access to broadband.
It created universal minimum access to high-quality schools based on quality rankings of schools on a four-tier system and proximity to families' homes.
None of them create universal health insurance.
We created a Universal Access (UA) Framework to support equitable access to mathematics for all students.
Among the issues they tackled: access to preschool and to college, improving behavioral health services, expanding access to personalized learning, and creating universal summer and afterschool programming.
Attacks our civil rights, our clean air, our health access and our public safety". De León (D-Los Angeles) said he will focus on improving quality of life, increasing educational opportunities, cleaning the environment and creating universal healthcare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com