Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
L.A. County D.A. to create unit to review wrongful-conviction claims.
Similar(59)
"The main motive was to create units that support the agency's four goals," Ms. Mason said.
"Let them take the $9 million they want to give us for Watuppa Heights and use it to create units in Boston or in other places," he said, referring to the state government.
In response, Mr. Mueller described a reorganization plan he had previously presented to Congress that would expand the bureau's analytical capability and create units to improve its ability to collect and disseminate intelligence to field offices.
I know there are countless anecdotes of science teachers who create units with practical hands-on applications from "Myth Busters" or units on literary devices using rap songs -- all the sum of their own ingenuity and savviness.
In our classes, we had to consider the impact of our identity on our teaching, analyze the impact of our educational institutions on our most challenging students, and create units and plans approved by both professors and mentor teachers.
One approach to meet multiple management objectives is to build on previous spatial delineations of forested landscapes generated for singular purposes, and create units harboring different stand structures and fuel loads driven by changes in topography and aspect.
The Barracks create units +20% faster.
Ms. Weymouth, 41, a lawyer by training, will also become chief executive of Washington Post Media, a newly created unit of the company.
In this case, the landlord sought to charge what is called a "first rent" because the smaller Apartment 5D, according to previous housing division rulings, constituted a "newly created unit".
Mr. Vance has also proposed creating units that handle corruption by public officials, immigrant affairs, tenants' rights and environmental crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com