Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
His motive was to create tolerance in Britain for this latest Continental manifestation of authoritarian doctrine, and he therefore argued that Nazi anti-semitism was a mere sideshow, a "racial red-herring".
The differences should not be a source of conflict and tension, rather the similarities should render a forum for interfaith dialogue and create tolerance between the world's two largest faiths.
And it's not just that we're losing out on crucial ways to understand and improve both the world and ourselves – including enhancing personal wellbeing, sparking innovation and helping create tolerance, among other values.
13 14 15 16 Enforcement of these criminal sanctions has been shown to create "tolerance zones" in outlying and isolated public spaces that are then subject to police crackdowns and unwritten rules of engagement between police, clients, and sex workers.
However, by creating a loving space where you create tolerance, understanding and respect for each individual, you generate the accepting environment where your partner has choices to respond in a more loving way.
Similar(55)
As a lesbian Mormon, I felt called to boldly be in the pews; to be tolerant while creating tolerance, and hold space to help stop so much unnecessary grief and pain.
That created tolerance".
It creates tolerance.
Ratings, of course, but "The Real World" also implies a belief that bearing witness to difference somehow creates tolerance.
Its chronic administration creates tolerance and addiction and also associated with neurotoxicity and hepatocellular damage through oxidative stress.
The mouse model also enabled the testing of new drugs against progressive MS. In the study, nanoparticles creating tolerance to the myelin antigen were administered and prevented progressive MS from developing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com