Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The authors argue that regulatory agencies in both developed and developing countries lack capacity to keep pace with and regulate data gathering and communication tools that the multinational corporations create to reach their populations.
Similar(59)
At the same time, illustrated mass-media advertising was created to reach potential consumers of GE products.
Mr. Noble was consecrated a bishop in the Church of the Beloved Disciple in 1980, a Manhattan church created to reach out to the gay and lesbian community.
NTS artistic director Vicky Featherstone said: "The National Theatre of Scotland was created to reach and appeal to a wide range of diverse audiences across Scotland.
Deep-seated intraventricular and intraparenchymal lesions have traditionally been resected via transcortical routes, often requiring the use of retractors to maintain the corridor created to reach the lesion and proceed with a bimanual microsurgical resection.
For New York, the H.I.V. advertisement is just the latest in a series of graphic YouTube public service ads tackling health issues like smoking, obesity and childhood poisoning, created to reach young people through a medium they understand.
The primary logical difference between fracture stimulation of conventional versus unconventional reservoirs is that in conventional reservoirs a fracture is introduced for the hydrocarbon to sense and flow toward it; whereas in unconventional reservoirs, a fracture is created to reach where the hydrocarbon is located.
Once identified, strategies need to be created to reach these companies.
Its best watched show, America's Next Top Model, scored only 2.3 million viewers on average in a target audience the network was created to reach.
It is like the ultimate in a fine-tuned instrument created to reach a foregone conclusion.
To deal with the lack of familiarity with legal preparedness, multi-professional panels were created to reach consensus concerning relevant issues (60, 61).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com