Sentence examples for create theatrical from inspiring English sources

Exact(6)

Mr. Lepage, who loves to create theatrical illusion, pulls off some striking effects.

They sensitise local performers and create theatrical performances designed to raise awareness about fistula.

But Mr. Whitman, for all his derring-do, always wanted to create theatrical pieces that could be repeated and would endure, ones that have added up over the years to a collective portrait of what it feels like to be a human being in a hyperaware, information-dense world.

It is in the story, and it's likely to be for The Wrong Crowd, too, who should have the offers pouring in for this lovely little show which showcases the company's beguiling mix of puppetry and text and utilises the bare necessities to create theatrical magic.

Even though she can create theatrical pieces, most designs were meant to be evening wear and club friendly, and be more timeless.

The Los Angeles artist, known for the dexterous ways in which he combines painting and sculpture to create theatrical installations, has put together a show inspired partly by seaside carnival, partly by an ocean voyage.

Similar(54)

But taking that wider perspective creates theatrical challenges.

Derain had considerable ability as a decorator and created theatrical designs, notably for the Ballets Russes.

Her assignment: writing about artists like Spalding Gray, who were creating theatrical monologues from their own lives.

Mr. Trpisovsky is creating theatrical elements for a May performance at New Stage by the Berg Orchestra.

(212) 239-6200, www.spfnyc.com New York State CHAUTAUQUA INSTITUTION -- Rebecca Guy has been creating theatrical illusions here for 17 years as artistic director.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: