Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Much of the time, Mr. Davis (who is also a percussionist) had the three TimeTable players create the whoosh of cymbal pairs rubbed together, relieved by rhythmic tapping of at least one pair.
Despite the commitment of more troops by Mr. Obama and a new strategy that has emphasized the protection of Afghan civilians, few in Afghanistan believe that a functional government that holds the country together can be created on the timetable outlined.
Critics point out that systems biology may simply be too complex for mathematics; others say the timetable for creating the proposed nanotech instruments is too ambitious.
Later talks, perhaps under United Nations auspices, might create a timetable for the withdrawal of international troops from Afghanistan and address the scope of the country's constitution.
Two decades later, reacting to perceived abuses by Presidents Lyndon Johnson and Richard Nixon, Congress passed the Budget and Impoundment Control Act to reassert its control over the budget; the act imposed constraints on impoundments, created the Congressional Budget Office, and established a timetable for passing budget bills.
Another is to create a timetable for when the regional Bells could stop having to share their networks.
We also create a timetable for fixing the technical debt we take on.
The practicalities bother her, in particular the mammoth task of co-ordinating across many institutions—"I don't believe a lot of the people talking about the new qualifications have ever tried to create a timetable," she says tartly.
Organise all of your subjects into categories and sub-categories (eg. biology - unit 1 - the heart); this will make it easier to create your timetable so you ensure that you have revised everything you need to know.
In an unusual move, the railroad will create an alternative timetable that greatly reduces the number of trains running on weekdays.
Once a company registers one plantation or mill for certification, it must create a timetable to convert all of its operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com