Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The book helped create the questions that occupy us till this day.
For other ICF categories for which no WHS questions were available, the definitions provided by the ICF were used to create the questions.
You can even use advice from wikiHow! defer.add img); Create the questions the reader must answer in order to get a result.
Similar(55)
Happy (e.g., because one is protected from possible danger) The entries above were prefixed with "One might feel... .. to create the question used on the survey.
Then, you can create the question or questions you want to send out to friends, either using Tossup's own polling options (e.g. "Where should we go for lunch?") or you can write your own.
In order to guarantee the safety of tunnel, we often design more conservative support parameters, that will create the question that many periods of tunnel support excessively and the question that some periods of tunnel support insufficiently due to the failure to discover hidden danger of roof fall in time.
This final quiz could be made more challenging for graduate students by requiring each student to create the question itself, complete with the correct answer.
Given the damage that iron-mediated OH radical can create, the question arises as to whether appropriate chelators can inhibit this by inhibiting the production of OH, and while the answer is 'yes' the interpretation of the relevant experiments is not always as clear cut as one would wish [ 43].
"She invites the audience into the intimate confines of the performer's 'residence,' the studio, where the work is created, the questions are still breathing, unruly and undomesticated".
All those playoff frustrations, especially the 1994 seventh-game loss in Houston in the finals, created the questions that surrounded Ewing.
While creating the questions, the focus was to keep the questions as open as possible to give interviewees maximum opportunity to express their views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com