Sentence examples for create the charm from inspiring English sources

Exact(2)

The game has hundreds of questions and simulated students to create the charm, humor and deceptively difficult questions that feeds the popularity of the television game show.

For example, for a wine glass you may not need a full sized pipe cleaner to create the charm, so cut it in half (doing this will provide you with double the pipe cleaners).

Similar(58)

(She also created the charm-oozing Pelham, Charlotte Street and Covent Garden hotels, among others).

His boldness, charisma, self-confidence, and charm create the illusion that he is the man about whom she has always dreamt.

There is quite an argument over a proposal to build a cable-car connecting the city and the island.Those in charge of these grand projects operate on the theory that, as technology makes geography less and less important, they must use historical charm to create the "sense of place" that lures the buyers.

But if Mr. Repin's performance was long on technique, it was short on charm, or at least the bright-hued brand of charm needed to create the illusion of Mediterranean sunniness.

A string of successes, whether it be throwing the dice or breaking the rules, may create the belief that you are charmed, you can and always will get away with it.

This creates the character and charm.

A year later, Fendi's creative director Karl Lagerfeld riffed on the bugs to create a charm of himself nicknamed the 'Karlito' constructed from leather, mink and silver fox fur and available for £950 -- given he employs a full-time maid to look after his cat (also available in toy form) Karl's not exactly known for his thriftiness, after all.

And I'm of the school of thought that you can fix a roof, but you can't create authentic charm.

Or, create a charm bracelet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: