Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A subset of these sequences was used to create the alignment in Figure S1 using Vector NTI software (Invitrogen).
The LiDAR panorama scans from each scan station were imported into the PolyWorks software package (www.innovmetric.com) and merged to create the alignment matrices for each individual scan station.
The validated targets used to create the alignment showed a greater degree of heterogeneity that those in other alignments.
Similar(57)
We used the TBLASTN program to search for cold orthologues in insect genome databases using the BLAST search program [37] and the ClustalW program to create the alignments.
Investor Moshe Hogeg has created the Alignment investment vehicle to invested purely in Israeli blockchain and crypto startups.
When Maryland's state highway system was created, the alignment of Maryland Route 537B and Maryland Route 537C, along with nearby Route 285, was originally an alignment of U.S. Route 213.
For the BLAST alignments, cutoffs of 1e-50, 1e-50, 1e-5 were created the alignments were visually inspected.
We used PRANK+F with codon option [ 71] for creating the alignments and GUIDANCE [ 42] with the default sequence quality cut-off and a column cut-off of 0.97 to remove problematic sequences and unreliable sites from the initial alignments.
It is not required that MAF sets be divided in this (or any) fashion, as the indices indicate which blocks are found in a particular MAF file, but this is a common release practice of the research groups creating the alignments and can allow greater flexibility with hardware and system concerns.
The amino acid alignment was used to create the nucleotide alignment for further analysis [ 68].
Protein sequences were aligned using Muscle [ 48] and the protein alignment was used as a model to create the DNA alignment with RevTrans [ 49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com