Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Another recommendation that received no media attention seeks to encourage and create stronger ties between schools, families and local groups.
This short phrase was the document's only acknowledgement of a decade-long push to create stronger ties with the Central Asian countries that lie beyond China's western provinces.
Finally, treating caregivers and children at the same site may create stronger ties to families resulting in better retention.
Similar(57)
Google is also expected to create strong ties between Gmail and its YouTube video site and Picasa photo gallery service.
These efforts unite us all and create strong ties between Coty and its partners.
("...in the French Revolution the crowd in the streets spoke to one another with that strange, today largely unknown instrument known as the human voice").. 2. If he believes that the means of communication can have some effect, then does he believe that some media that do not create strong ties — radio, newspapers, tv, etc. — are worth considering when trying to understand social protest movements?
In addition to creating stronger ties with their parents and nuclear families, millennials may also be bucking tired stereotypes around their other personal commitments.
At the same time, intraregional as well as interregional trade in local raw materials, artifacts, and grains created strong ties of economic interdependence, irrespective of political and military relations.
For years, the Tiffany Network's digital strategy consisted of creating strong ties to existing sites.
Their goal is to transform Englewood into a hub of urban farming, with gardens that create stronger community ties as well as fresh produce and shade.
The relationship with Chile remains, as one can imagine, somewhat strained by Bolivia's designs on its one-time territory, a stumbling block in efforts to create stronger regional economic ties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com