Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For a military that loves to create shiny hardware from scratch, dipping into the used-plane market is a rarity, done only under the most urgent conditions.
Peel Holdings, it's up to you to show the city that you can do more in Liverpool than create shiny pictures of a better future.
Flute, cello, percussion and piano create shiny new surfaces and a rigorous tone, but all are intermittently mocked by encroachments from the cabaret and cocktail lounge.
In the park's room he chose to leave inch-wide gaps between the 36-ton granite blocks, polishing only the sides of the stones inside the gaps to create shiny, reflective slits that amplify narrow views through them.
With modge podge and a brush, you can create shiny, sparkly designs that will be totally transfixing.
The heat generated from the iron may create shiny spots on the surface of the backdrops which will totally ruin the backdrops.
Similar(53)
This creates shiny, uniform ringlets that last for a week, bouncy and moisturised and tangle-free.
The arms were held straight to the body in a later passage of raincoats, their neutral colors in contrast to the pink, yellow, blue, orange and mauve wigs, which created shiny curlicues like dribbles of glossy paint.
Answering that challenge, the students created shiny new replicas of the mirrors to show how they aged (vinegar does a good job of condensing centuries' worth of aging into one month).
Too often the preoccupation with finding or creating shiny new products can cause you to take your eye off your most profitable and lowest-risk opportunity: reviving your current product by innovating around it.
Meanwhile, Radiation City's knack – already demonstrated on their previous album, Animals in the Median (2013) – for creating shiny, hummable, lavish space-age bachelor pad retro-futurist indie exotica has, if anything, improved here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com