Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It covers all sorts of authentic ways to create shelter.
The one-week courses teach how to find food, create shelter and use natural medicines.
Studies in both Europe and North America show that their presence in rivers boosts fish populations, as they create shelter and habitat.
Like electric jigsaws and battery-powered screwdrivers, they can be used to create shelter from hardships, safe exits from risky places, room to grow and a stable foundation.
In the scientific community, an organism's "fitness" is not measured on the individual's ability to hunt, feed, create shelter, or lead a long life.
The process emphasizes the importance of individuals' abilities to both reach out and engage in negotiations and create shelter from environmental noise to bring a software project to fruition.
Similar(45)
The tent-making bats and several fruit-eating bats (e.g., Artibeus) modify leaves to create shelters.
Throughout the summer, organisations such as Bodossaki have worked to create shelters, with 18 children moving into a colourful house in a central Athens neighbourhood last month.
The National Union of the Homeless, with the slogan "You only get what you are organized to take," pressured cities to create shelters and to give homeless people access to public showers and the right to vote.
10 P.M. (Discovery) DOOMSDAY BUNKERS Scott Bales, below, the owner of Deep Earth Bunker in Dallas, and his crew of engineers and craftsmen create shelters complete with nuclear, biological and chemical filters; huge water-storage tanks; security systems; gun vaults; and decontamination rooms for clients worried about cataclysms.
The tent-making bats and the several other fruit-eating bats (e.g., Artibeus) modify leaves to create shelters; they roost on the undersides of palm and other plant leaves after biting across the leaves to make the ends hang downward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com