Exact(2)
Co-management zones can metaphorically be viewed as 'ecotone-like' spaces, i.e. zones where overlapping interest – in this case residents' and municipal authorities' – can be used to create richness and meetings rather than boundaries.
The texture of their clean and dirty hair, their perfectly imperfect skin, the earth tones and sunbursts on their guitars, the fluffy clouds above the Abbey Road rooftop, and the green er) number 46 bus careening through Penny Lane are among countless newly vivid details that create richness and depth.
Similar(55)
"It is about creating richness from things people find familiar".
At the same time, I think many people are seeing that excessive use of technology is distancing us from what creates richness and meaning in our lives.
Second, the projected presence/absence maps were then combined to create species richness maps, and the top 5% of grid cells ranked by species richness were classified as hotspots.
First, you must look inside yourself and create a richness, not in dollar signs, but in life and love.
It's an underrated mood in fashion, creating a richness only for those inclined to embrace it.
The orchestrations were afterthoughts to the voice and piano originals, but Strauss had a particular gift for creating symphonic richness that still lets strong singers be heard.
We haven't tried to smooth over the disagreements, or differences in points of views, because that's what creates the richness".
The allusions in "Dublinesque" (its title refers to a Philip Larkin poem) create a layered richness.
As for the sauce, I keep it simple, leaning heavily on thick dark soy sauce (tamari works well), sesame oil, chicken broth and Madeira; that last ingredient replaces the more traditional Shaoxing cooking wine (or sherry) and sugar combo, to create a caramelized richness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com