Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Each group should create responses to the following questions (written on the board or copied into a handout for easier student access): -What exactly is the problem?
"We know now that you don't have to go to extremes to create responses in people," says Reicher. "Trivial things can convey huge symbolic importance.
The project brings together journalists, playwrights and directors to create responses to issues in six key areas of our coverage: food, music, fashion, sport, education and politics.
The visit to her firm's "materials library" illuminates an instructive discussion of how specific stone, textiles, and woods work together (or don't) to create responses that we're not even consciously aware of.
Alternatively, nonredundant components of multimodal signals may be used in different contexts (territorial defense, courtship) or contain different types of information (species identity, condition), may vary in their degree of dominance or independence, and even create responses distinct from those presented to single mode signals alone.
Thus, a global normalisation network of this kind can create responses that look like 'disinhibitory' responses.
Similar(52)
We aimed to clarify symptom-burden by a checklist and with case-finding instruments in the form of publicly available, in-depth questionnaires to create response-tailored assessments.
In practical feeding, ad libitum forage allowance may create response differences between lupin seeds and peas not observed in this experiment.
This equation was used to create response surfaces that enabled the identification of the operation conditions that maximized the machine performance.
With the globally scaled responses, it was possible to create response breadth plots for each single odor, similar to the tuning breadth plots shown above.
In Germany, the company Rimini Protokoll have already created responses to Das Kapital and, now, Mein Kampf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com