Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"On a wet November Saturday in 1996," they say on its Web site at www.oyf.com, "two unsuspecting bald guys with glasses met at a bakery in Portland, Oregon, to talk about a T-shirt and instead, by complete accident, formed a consultancy that uses improvisation and other experiential techniques to help organizations create, relate and communicate, all while having a ridiculously good time".
Artists know that very well, as do politicians, journalists, advertisers and business people, who practically base their existence on the downfall of one thing in order to be able to create, relate or invest in the insurgence of a better model.
Similar(55)
Some local organizations have been working to create related actions.
Moreover, there is increasing evidence that gene loci that harbor GWAS-discovered common variants may also harbor uncommon and rare variants and mutations that create related disease phenotypes [23], [24].
Videos created relating to the discussion the SNP instigated were seen more than 400,000 times and the party gained 300 members.
Calibration curves were then created relating colour intensity to individual material properties.
Initially, information sources were shared in a collective repository and thematic working groups were created related to the case studies discussed.
A standard curve was created, relating amount of second instar D. suzukii DNA to Cq values (amount of fluorescence) generated by qPCR.
A standard curve for SDG was created, relating integrated peak area (mAU*s) (Y) versus concentration of SDG (mg/mL) (X).
A coding framework was then created relating to the specific posts of the facilitators and the analysis focussed on emerging themes related to engaging participants in self-management.
Three separate regression models were created, relating overall fish consumption, species-specific Hg dose, and scaled Hg dose to hair Hg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com