Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover it is recognized more and more that the social complexity of environment and health should also be taken into account if we want to create problem solving horizons: social dynamics, both in science, politics and society as a whole, form an integral part of environment and health issues.
This framework was utilized to create Problem Solving Therapy Chinese Older Adult (PSTCOA) that was piloted tested with a clinically depressed elderly Chinese woman who engaged in a 12-week program delivered in English.
Similar(56)
His work embodies his passion to incorporate Black history lessons into his art as a vehicle for creating problem solving initiatives.
In their healthcare practices, they co-create, problem solve, and continuously evolve individualized care plans.
The result is a passion that creates problem-solving, engaging content that drives real, long-term conversions.
Education systems should embrace similar tools and resources that will enable educators to create problem-solving environments instead of one-way lectures.
Learning assistance tools used with digital games commonly called scaffolds can reduce player frustration and help them create problem-solving strategies while supporting achievement.
The aim in Africa (as simply as I can interpret) is to create a problem solving framework connecting Lucy's computing capabilities to teams of talented IT professionals.
CHARIS PAYNE, Ampleforth, NORTH YORKSHIRE It is naïve because an amnesty and the suggestion of an amnesty will create problems not solve them.
"What comes with 'creativity' are these three notions of genius," he says before outlining the trio: only some people can create; problems are solved not by thinking about them; and answers arrive in a "eureka" moment.
Writers love to sit at computers alone and write, dream things up, create problems and solve them, make up nasty conversation and end it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com