Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "create principles" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to the action of creating guidelines or standards for a particular situation or subject. Here is an example: "We must work together to create principles for sustainable development in our community."
Exact(2)
Behavioral-finance researchers try to first understand how people behave and then create principles to guide behavior.
It's important that we know there is convention about how we create principles and how contraptions are regulated in the internet tech stack," Prince added.
Similar(58)
"The settlement creates principles and procedures that... establish a more modern system to replace the overlap processes," Dr. Vest said.
They then created principles by which they procured, manufactured, and invested in, as a continuous reminder of their 'share' of responsibility and the related commitments they made.
Tara is unapologetic in her direct realism, with an animated style that embraces the issues, and creates principles and guidelines that build strength in the family unit.
The Holy Spirit, however, is also the revolutionizing, freshly creating principle in church history.
To access the Birth Principles Workbook and create birth principles of your own, follow this link: https://nalumanawomenswellness.leadpages.co/birth-principles/.
Because this is a rapidly evolving area in insurance underwriting, it was important for the department to create general principles now.
Rawls argues that to create the principles for a fair and just social order we need to take part in a rational but imaginary exercise.
What is needed for all of those implementing Agile is to be on the watch for "fake Agile" as well as efforts to turn Agile into a caricature of its innovation-based value-creating principles.
The resolution called for a comprehensive trade agreement and noted the many jobs that it could create, in principle at least.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com