Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For the current show "Aperture Remix: A 60th Anniversary Celebration," the curator Lesley A. Martin commissioned ten contemporary photographers, including Rinko Kawauchi, Vik Muniz, Martin Parr, Doug Rickard, and Alec Soth, to create photographs in response to an Aperture publication they felt most influenced their development as artists.
Ms. Sharma's goal was to create photographs of the gods that would provoke a darshan-like moment, even in a nonreligious context.
She collaborated with working-class people to create photographs intended to enhance their class consciousness and convey their dignity and worth.
Walker Evans used a little dishonesty -- a hidden camera -- to create photographs of uncommon honesty: unposed, unaware subway riders, their faces a study in inward-looking vulnerability.
Taking photographs is always the objective, but the journey to create photographs and the conversations with people along the way are what drive me as a photographer".
Because of the trust we'd built up, I didn't want to create photographs that forced a particular opinion on to the viewer.
Similar(48)
In her limpid, elastic prose the business of creating photographs is turned into poetry.
But he is not wedded to any theme, and lately he has created photographs inspired by Georges Braque still lifes.
One aspect of this experimentalism involved eschewing subject matter and instead creating photographs that more closely resembled abstract paintings.
For many years, Stein has created photographs in the town of Matamoras, Pennsylvania, where animals and humans each play visitor to each other's habitats.
After experimenting with underground filmmaking in the late 1960s, by 1970 he was creating photographs using a Polaroid camera, often arranging them into collages or showing them as series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com