Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dave Morin, who was at Facebook early on and left to create Path, a social network for mobile phones, said he realized that the world was headed for a mobile-centric future in 2009, when the influential analyst Mary Meeker published a report saying that more people would soon connect to the Internet on mobile devices than on personal computers.
The paper shows that policies both within and outside the forestry sector that support deforestation and forest degradation create path dependencies and entrenched interests that hamper policy change.
In automatic navigation of mobile systems, path planning is required to create path network for any robot/vehicle auto-traveling and considered to be the initial step in any autonomous vehicle systems.
Similar(56)
Outside the 81st and 83rd Street entrances, small groves of London plane trees will be planted to create paths that will guide visitors into the entrances.
To achieve this result, the city should convene employers, educators and government to determine how best to create paths of upward mobility in these fields.
Polylines are useful to create paths, show a direction and delimit areas with boundaries.
Instead, with Google's guidelines and technical framework, the company is trying to create "paths of least resistance".
The first method uses a proactive route request element and is intended to create paths between all mesh routers and the root node in the network.
In an effort to further increase the power conversion efficiency, biotemplate based nanomaterials were developed in order to create paths for quick electron transfer to the conducing substrate.
Thus, global messages create paths between border nodes (possibly with intermediate nodes), allowing inter-cluster communication at the DCRP's physical layer.
I would try to draw the screen by memory and create paths to beat the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com