Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Should we achieve the success of the Silk Road initiative, it will not only create new development opportunities but also prosperity for hundreds of millions of people.
Similar(59)
Many are forcibly evicted to create new developments where they can't afford to live.
Biomedical devices needs are growing up so fast in last years and it is good market where to invest and to create new developments mainly due to personalized products demand.
The game-changing project cements Hong Kong's position as a trade and logistics hub by slashing commute times between the city and Zhuhai on the Mainland, while creating new development and tourism opportunities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area.
Until Vesperia, the team worked on a by-project basis, creating new development tools and engines for each installment.
China will stoke growth to create new jobs, managing development to try to prevent crises that could provoke the kind of social unrest the state can't contain.
"Cancun originated as a mass tourism destination but there are opportunities to create new models for development".
Planners did not create new requirements on development to mitigate pedestrian hazards, but did include polices to reduce traffic within the rezoning plans (SFDCP 2007a).
The overall goal is to either piggyback on existing job centers and public transit or to create new higher-density developments with jobs, bus stops and rail stations nearby.
Always on the front line to create new sports tech developments, Nike just released a new type of garment that helps illuminate your path when training anytime, anyplace, in all levels of light.
Breaking down the barriers between those worlds will spur new technologies, product development, create new industries and accelerate the growth of regional economies across the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com