Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"You can create new communities," Flandrich says.
As people create new communities and traditions, some feel stunted and restricted by religious teachings that contradict modern metaphysical and ethical ideals.
Like many people living in northern California at the time, she was interested in the way computers could connect people to create new communities.
Speaking at a fringe session at the Labour party conference in Manchester this week, Kate Henderson, chief executive of the TCPA, said that large developments were necessary to meet need and to create new communities which offer residents a good quality of life.
Prospective buyers could be individuals seeking home or recreational sites, conservationists looking to set aside land or developers hoping to create new communities or subdivisions.
They plan to list the UK's associations and professional bodies – giving them control over their CreateMyNet incarnation- while allowing users to create new communities of their own.
Similar(47)
The movement of large groups of residents into temporary housing has created new communities whose makeup differs dramatically from the pre-disaster days.
If anyone is creating new communities through radio, it's happening in broadcasts targeted at ethnic minorities, on podcasts and on music blogs on the Internet — all driven by people who, like Fass, feel compelled to reach out beyond their circle of friends in order to share their music and politics.
Real estate development is the process of creating new communities and buildings and adding value to existing property.
Moreover, creating new communities is an important effort, which would require a substantial contribution from COBWEB partners, that should endure after the end of the project.
Not all towns have High Streets - after World War II The New Towns Act 1946 aimed to address the problem of slums and a shortage of housing by creating new communities.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com