Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
This would create much needed healthy homes, as well as provide people with employable skills to improve their lives.
The thought behind this is to create much needed space for reconciliation through diplomacy following the example of German funds such as the Foundation Remembrance, Responsibility and Future.
But the mining industry in Queensland said that the project, which would export coal extracted from the $16bn Carmichael coalmine if it goes ahead, would create much needed jobs in the state.
Imagine how the culture of impunity for serious crimes, including widespread sexual violence, would be shattered if our leaders had the courage to hold perpetrators accountable for their crimes and create much needed space for survivors' voices in peace building efforts.
To address those social problems and create much needed jobs and new homes, the blocks – largely built in the 50s, 60s and 70s – should be torn down and replaced with "real streets", says the report, which claims because of the huge land area surrounding most high rise blocks there is room to create even more low-rise homes.
New businesses create much needed local employment right across the globe from downtown New York to rural Ethiopia.
Similar(44)
It imports more than it exports, creating much needed global demand.
Instead the City of Light would radiate outwards, creating much needed jobs and housing.
To be able to measure impact, Hussong's team created much needed developmentally appropriate, reliable, and valid measures of gratitude for young children and the socialization of gratitude in children based on self-report, parent-report, and behavioral observations.
Lee Erwin's winner in a 2-1 victory at Kilmarnock created much needed distance between 'Well and the Buddies.
But, instead of building our own infrastructure and creating much needed new jobs, we lined the pockets of state-owned oil companies run by Hugo Chavez and others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com