Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Living with a disability can create limitations to your sex lives but by making adaptations to the way in which you have sex means you can continue to have a fulfilling sex life.
The heterogeneity of the literature on victimization and the sheer scarcity of studies found for particular categories of victimization create limitations to our findings.
Based on the introduction, low bone density, presence of maxillary sinus in the adjacent anatomical position by later pneumatization, and insufficient bone bed create limitations in installing the implant fixture in the posterior maxilla [1 4].
They want to create limitations for their children.
This improves homogeneity across the included studies but may create limitations for clinical translation.
These complexities create limitations for the analyses presented here, and suggest that future comparative work would benefit from the PAR-CLIP method, which selectively identifies directly interacting mRNAs and defines their RBP-binding sites (Hafner et al. 2010).
Similar(53)
In a strongly worded letter to the Catholic bishops of England and Wales, the pope criticised the then-Labour government for creating "limitations on the freedom of religious communities to act in accordance with their beliefs".
"BlackBerry is constantly expanding the potential of data security so that it enables more collaboration and sharing rather than creating limitations," said John Chen, BlackBerry Executive Chairman and CEO, in a statement.
Moreover, the water also created limitations in the set, as it was not possible to undo - they could stop more water from coming in, but not reverse the consequences of the water that was already there.
The decision to use focus groups to gather patient contributions also created limitations.
However, the rigidity of RCTs creates limitations with respect to representing "real world" everyday practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com