Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However the basic green deal framework for allowing people to make improvements to their home without any upfront cost which can then be paid for through electricity bills over 25 years, from the very savings they create, leaving people better off; that is rock solid.
Similar(59)
In the meantime, Arenas's teammates are mired in a scandal they did not create, left to salvage a season, and their reputations, without him.
Similarly, to create left censored data, observations less than quantile ranging from 0.1 to 0.5 (median) are censored.
Another 2.7 million jobs needed to absorb new workers were never created, leaving the economy bereft of 11.1 million jobs.
But, when the world changes and the rules don't, opportunities to game the system are created, leaving us with results that no one intended.
The approach may keep unemployment from rising quickly, but it also prevents new jobs from being created, leaving the economy to corrode as before.
Yet, there is a danger that if Ankara's own energy needs aren't properly met, a bottleneck could be created, leaving Europe at the mercy of political whims in Turkey.
There is a danger that if that Ankara's own energy needs aren't property met, a bottleneck could be created, leaving Europe at the mercy of political whims in Turkey, contended Andrew Neff, energy analyst at IHS Global Insight.
Out of nothing, everything is created; leaving space for pure potential and possibility.
With the film's release, he is now to complete an engagement project supported by a grant from The Fledgling Fund by creating "Leaving the Life".
This cross-validation replicate process involved the random splitting of occurrence data into a number of equal-sized "folds" or groups where models were created leaving out one fold for each run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com