Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'create learning opportunities' is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It is often used when discussing ways to foster learning and educational growth. For example, "The school's mission is to create learning opportunities for all students."
Exact(13)
Proactively create learning opportunities around these factors.
This paper discusses four computer learning environments that either naturally or artificially induce confusion in learners in order to create learning opportunities.
An important concern in mathematics teacher education is how to create learning opportunities for prospective and practicing teachers that make a difference in their professional growth as educators.
We want to create learning opportunities for them during this time without compromising on gameplay or fun".
For example: What elements of the simulation create learning opportunities for teamwork and communication? 6. Do the instructors support learning in these new designs?
Educators can create learning opportunities for students to dispel stereotypes, an effort that could be reinforced by recruiting more black teachers.
Similar(47)
"If broadband is contextualized within a library, then you are creating learning opportunities," he said.
So we spend a lot of time developing leaders internally and creating learning opportunities.
The Education department of the Yale Center for British Art creates learning opportunities with original works of art for all audiences.
Johnson's Customized Immersion creates learning opportunities both inside and outside the classroom, and I have been able to align my experiences to my specific career interests.
The experience taught Lee the importance of creating learning opportunities where they don't exist and rising above the walls between academic disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com