Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It doesn't want to make or sell textbooks, it wants to create indispensable use-cases for its iPads.
Jack and Jill Late Stage Cancer Foundation Treating families to WOW! Experiences, giving children who will lose their Mom or Dad to cancer a timeout to create indispensable memories as a family... while they can.
Similar(58)
Yahoo! is focused on powering its communities of users, advertisers, publishers, and developers by creating indispensable experiences built on trust.
While pondering abstract philosophical questions may appear to be a waste of time, the mental gymnastics students go through are creating indispensable critical and creative thinking skills.
However, the inability to culture embryonic stem cells of many species and the low rate of spontaneous recombination hampers the ability to create these indispensable, genetically modified models.
For successful cells-induced tissue regeneration, in addition to the research development of basic medicine and biology about cells, it is indispensable to create a local environment which enables cells to promote their proliferation and differentiation, resulting in induction of tissue regeneration.
The disruption of the sdh and icd genes is indispensable to create an aerobic succinate-producing strain [ 36].
To confirm that this is the case, however, detailed analyses on recently created duplogs are indispensable.
It would eventually house 300 computers—humans, not machines.The computers crunched through the calculations necessary to create mathematical tables, then an indispensable reference tool for many scientists.
Deep listening is an indispensable methodology for creating what is essential because it arises from the part of us that is essential.
Fiscal stimulus, indispensable as it is, cannot create a lasting economic recovery in a country with a broken financial system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com