Sentence examples for create illusion from inspiring English sources

"create illusion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the act of creating something that appears to be true when in fact it is not. For example, "The magician created the illusion that the rabbit had vanished."

Exact(7)

"We both love to create illusion," Mr. Falconer said simply.

I think that even in autobiographical writing your job is to create illusion, to work with rhythm and image and detail to make the reader feel that whatever is on the page matters and must have happened.

And Johnson's discussion of the invention of perspective navely assumes that "the artist is striving to create illusion," so that Giotto's best work marks "the emergence of genuine pictures as we understand them today".

Do you want or expect readers to think of "Sleep" as autobiographical?_ I think that even in autobiographical writing your job is to create illusion, to work with rhythm and image and detail to make the reader feel that whatever is on the page matters and must have happened.

Power often needs to create illusion for people either to fear or to believe in.

And the master liar is catholic in his scope: nothing is beyond his ability to create illusion for all, and delusions for himself.

Show more...

Similar(52)

Some techniques create illusions.

You are the queen of trompe l'oeil, effects that create illusions for human eyes.

Of course, classical bonsai artists also create illusions of landscape; that's a mark of true mastery.

He stressed that wide and deep study of chemistry, electricity, lighting and mechanics was needed to create illusions.

I know because I'm in advertising, and I create illusions like this for companies like Prudential".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: