Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The goal of our new clustering methodology to create Hospital Groups was for it to be objective, replicable, and sustainable.
Despite being developed within the politically charged climate of Certificate of Need regulation, we have provided an objective, replicable, and sustainable methodology to create Hospital Groups.
Despite many attempts to create hospital information system architectures that allows for the integration of such systems into larger hospital information systems [ 2- 5], there is no standardized, simple approach to successful integration [ 6- 8].
This requires supporting health policies and practices which respect cultural difference in mainstream settings and being accountable for changing long-standing discriminatory behaviour to create hospital environments that are safe and enabling for Indigenous people [ 65, 66].
Create hospital corners with the bottom edges of the blanket.
Similar(55)
This drew criticism from needle exchange experts, who charged that because addicts often shy away from hospitals, attempts across the country to create hospital-based needle exchange had failed.
Identification of hospitals enabled aggregation of nurses' responses within institutions, which allowed us to create hospital-level measures of nurse-to-patient staffing ratios.
City authorities used charitable funds to create "hospitals" for vagrants to be put away from the public eye.
In this way a two-level model was created: hospital data for each year at level one (year denoted by t) and average hospital data at level two (hospital denoted by i): y ti = α + βx ti + υ 0 i + υ 1 i x ti + ε ti where y ti reflects the estimated HSMR for hospital i at time t.
He created hospitals and schools that didn't exist before.
It was a daunting task, creating hospitals, finding supplies, coordinating philanthropic efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com