Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
How can social media be used to create greater understanding between online health care communities?
Increasingly political, in 1980 he founded the Field Day Theater Company in Derry with Brian Friel to make art that might create greater understanding among their country's warring factions.
The videos are the next stage in a Chicago experiment — One Chicago, One Nation — to create greater understanding of a Muslim population estimated as high as 6 million in the United States, with the largest number, perhaps 400,000, in the metro area.
We are building Facebook to make the world more open and transparent, which we believe will create greater understanding and connection.
It can create greater understanding on both parts.
"We are looking at that situation very carefully to create greater understanding". .
Similar(48)
"We agreed that cinema can create great understanding by bringing people the experience of being in another culture," Ms. Todd said.
We in the Dallas Police Department are hurting and now it is time to start the healing process by creating greater understanding in the community.
How would it feel to be discriminated against for something about myself that I cannot change?" This challenge applies to all of us as we reflect upon deeply held beliefs, as we work to embrace tolerance and respect for the dignity of all persons, and as we engage humbly with those with whom we disagree in the hope of creating greater understanding.
For the development of these self-directed learning skills, reflection – a metacognitive process that creates greater understanding of self and situations to inform future action – is widely acknowledged as a crucial attribute [ 6- 8].
But today, here in this community college devoted to opening minds and creating great understanding of the world of which we live, I want to address something that I am hearing about from Americans all over our country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com