Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
That's how to use technology to create grassroots empathy.
I personally found that lending a helping hand inspires others to do the same and create grassroots movement of giving.
Instead, authorities accepted a romantic notion that client ownership would create grassroots accountability, but this actually created a governance void.
The president himself articulated part of his strategy as publicizing the need for green energy to create grassroots support for the issue.
With nothing left to lose, they began to create grassroots cultures that would take the world by storm in the form of hip-hop, graffiti, punk, and No Wave.
Mother Jones, in 1996's groundbreaking story Tobacco Dole, Synhorst... illustrate[s] an important aspect of the tobacco industry's survival plan: Create grassroots front groups to make pro-tobacco legislation handed down by state and national politicians appear to be the public's will.
Similar(54)
One inspiring organisation that does this is the Parents Circle, which creates grassroots dialogues between Israelis and Palestinians.
Covertly supporting and/or creating grassroots Muslim organisations in order to disseminate government messages is a deceptive strategy likely to only corrode community relations and erode further the already low levels of trust in government that already exist.
Pacto por Juarez has created grassroots transparency and accountability schools and even have a bus tour that goes around the city explaining the city's budget and how it is being spent.
Wi-Fi advocates insist the technology is the best way to bring broadband net connections to the whole of Britain and many of them are putting their ideas into practice, creating grassroots local wireless networks here and in the US.
The country has invested billions of dollars in bringing top players and managerial talent into its domestic league, while also creating grassroots development academies to foster talented players inside the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com