Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While a few might take a cut of the sales, most aim to just show the work and create ferment among artists and potential buyers.
Similar(59)
Those who lived in Vermont, Maine, or New Hampshire, for example, could create fermented beverages or "beers" representing a specific forest, mountain, or territory by using what's available in that location.
In Udaipur, Dayananda Sarasvati wrote his Satyarth Prakash ("The Light of Truth"); intended to restore Hinduism to its pristine purity, the work created a ferment in Rajputana.
Above all it was the savagery of protest in Maldoror, as if revolt against the human condition had achieved definitive blasphemy, that created a ferment among the poets and painters of the early 20th century.
He said the aim of the extremists had been publicity, which the media had handed them: "Their aim is to create discord and ferment division and this coverage helps them achieve their goals".
He said the aim of the extremists had been publicity, which the media had handed them: "Their aim is to create discord and ferment division and this coverage helps them achieve their goals". Police said neither of those arrested in Luton was connected to the anti-war protest.
This hallucinogenic inhalant is created from fermented human waste.
"I think the new solidarity has created a grape, which will ferment and create a wine of new novels, short stories and plays".
Different yeasts will create different flavors while fermenting, so using the same yeast is important if we want to get similar results.
Not content with this DIY session, though, the art collective enlisted DJs and sound artists to create beats from the fermenting fruit, calling it a "bacteria orchestra".
In a sense, each is a case study of how bringing together faculty and students from many disciplines creates an intellectual ferment that sparks both innovation and entrepreneurship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com