Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
We're not going to try and pinpoint a date and time for completion of this job for a couple of reasons: We don't want to create false expectations, and we have to expect the unexpected.
Sharon added: "Don't create false expectations.
"It's my duty to speak frankly, because it would be unethical to create false expectations," he said.
Dr. Harold Varmus, president of the Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York, warns against setting strict timetables that would create "false expectations".
Cowell feeds on a hunger for fame to create false expectations and humiliate the weak in the name of mass entertainment.
"Terrell isn't talking about it because he doesn't want to create false expectations for himself, for the Broncos, or for the fans," Schwartz said.
Similar(42)
Preserving this balance creates false expectations.
Directgov not only creates false expectations, it actually puts a stopper in campaigns.
In my opinion we need to be very careful not to overreach, because it creates false expectations".
Most grievously, it creates false expectations in parents whose children will never achieve the academic success the Bush administration assures them will be theirs.
Millions are flocking to opposition rallies, perhaps creating false expectations that the PDP may actually lose.The elections will still be far from perfect.
More suggestions(21)
creating false expectations
create false wants
building false expectations
creates false expectations
create false needs
created false expectations
generating false expectations
creating false expectations
create equal expectations
create stable expectations
create strong expectations
create false memories
create unhelpful expectations
create bubbly expectations
create false reviews
create false versions
create public expectations
create reliable expectations
create exaggerated expectations
create false prophets
create false passports
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com