Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In this paper an approach, called Semi-automated Domain Modeling (SDM), to create draft domain models from applications in those domains, is presented.
We therefore sought to create draft mammalian metabolic reconstructions based on Recon 1.
By searching for genes homologous to Recon 1 genes within mammalian genomes, we were able to create draft metabolic reconstructions of five mammals, including the mouse.
To create draft metagenome assemblies for the synthetic samples, we assembled the fragment library using the IDBA-UD assembler (Peng et al. 2012).
The Pelobacter genomes and the genomes of several high-quality genome-scale metabolic models were analyzed using the sequence similarity search (BLAST), and the BLAST results were utilized to create draft models that served to accelerate the reconstruction of the genome-scale metabolic models.
Similar(54)
An alternative option is to make use of coloured façades to create drafts and accelerate wind speed in a street canyon or on a square to attract fresh air from cooler places.
The company isn't completely against using automated testing, either — Rainforest CEO Fred saysens-Smithesays the company's software records key presses and click paths made by people doing testing to create drafts of automated tasks.
When we have settled on a design in model form, I create drafting, paint elevations and specify all scenic finishes and details so that a scene shop can build the show.
Use voice recognition software to create drafts of your content.
Next, you'll learn the fundamentals of drafting by hand on paper, and finally, you'll learn how to use CAD software to create drafts.
An automated content production system can create and annotate content automatically or semi-automatically, for example by creating draft versions based on an audio interview, that are then finished by human journalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com