Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
At the same time, administration of multiple injections may create distress for children and parents, and many parents and providers have previously expressed concern regarding the administration of four vaccines at a single visit [ 3- 5].
Similar(58)
A major shock that would reduce JPM's assets significantly, possibly stemming from difficulties its counterparties realize, can create distress even for a relatively well positioned bank such as JPM.
"If older people do not receive the care they need and as a consequence end up in A&E units and hospital wards, we have simply shifted people around the system at great financial cost and created distress and disruption for older people in the process.
And that creates distress.
In other words, the deviation from what is normal or expected creates distress [ 35].
Gili searches for him, careful not to create unnecessary distress — for his mother, for anyone else — and becomes ever more trapped within her own private panic.
At the time, the impact of hormones on the brain and other organs was underestimated, and the social impact of the stigma of being different was believed to create great distress for individuals affected by DSD.
In addition to clinical symptoms, inflammatory rheumatic diseases, like any chronic disease, have a significant impact on the functioning of the family as a whole and create significant distress for parents [ 16].
"This Year, We're Goin' for Broke!" was Petruccio's journal cover for this season, referring to the Bernard L. Madoff Ponzi scheme that has created financial distress for the Mets.
Most illnesses are mild and resolve completely without specific treatment, but the frequency of infection and association with fever and constitutional symptoms creates significant distress for the child and the family.
The sensation of breathlessness creates significant distress for patients and their caregivers [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com