Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The strengths that make it powerful always create corresponding blind spots and vulnerabilities.
Cancer cells harbor unique mutations that theoretically create corresponding unique tumor-specific antigens.
Such differences may have less to do with technique or even talent than with a certain confidence and ease, qualities that create corresponding colors in the sound.
Ardent Heavy Industries also returned to Burning Man this year with an updated version of 2πR, a delightful interactive piece where users dance on a circular stage and their movements create corresponding bursts of flames around them.
As noted in Section 9.3.2, there are gaps between detector segments which create corresponding gaps in the wavelength coverage of each order.
After that, one can create corresponding tables for the metaclasses chosen.
Similar(42)
We characterized model uncertainty by creating corresponding maps of the coefficient of variation in Random Forest shrub biomass estimates.
Every different configuration and movement of the vocal tract creates corresponding differences in the air vibrations that comprise and transmit sound.
Just as medical science has broken down patients' clinical needs and created corresponding specialties, we propose a framework for major types of patient suffering so that health care providers can organize themselves to address suffering more effectively.
If the external environment contains other agents, they can be modeled by internal environment, which creates corresponding machines and interprets those machines using corresponding drivers, comparing the behaviors of models and external agents.
Just as programming systems, expert systems and knowledge bases have created corresponding software engineering disciplines, large-scale formalization projects require a carefully thought through and tested methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com